심령을 열어 지각을 밝혀 주옵소서
Sim-ryeong-eul Yeo-reo Ji-gak-eul Bal-kyeo Ju-ob-so-seo
„Open the divinity from my mind to light my perception“
太極이 動靜하사 諸天星象하니 日月星宿라
태극이 동정하사 제천성상하니 일월성수라
Tae-geuk-i Dong-jeong-ha-sa Je-cheon-seong-sang-ha-ni Il-weol-seong-su-ra
Tae-geuk is moving and comes down.
By that, all the stars in the heaven happen in the shape of the constellations as well as the sun and the moon and the 28 stars groups in the heaven.
北辰이 居中하야 包羅萬象일세
북신이 거중하야 포라만상일세
Buk-sin-i Geo-jung-ha-ya Po-ra-man-sang-il-se
The Buk-sin is in the midst of them.
So it embraces everything in the universe.
Under the extreme Dao the achievements and merits of the Seven Star shine.
By clearly seeing the past work the Monarchs of Seven Stars can look at the benefits and damages of the coming work and work hard without rest in the palaces where each Monarch resides.
混元一氣 會合心身하야 貫通九竅니라
혼원일기 회합심신하야 관통구규니라
Hon-weon-il-gi Hoe-hap-sim-sin-ha-ya Gwan-tong-gu-gyu-ni-ra
The origin yin-yang qi of God, which exists in the Seven Star, merges with my body and mind. By that, the nine main energy holes in my body open and connect my body (soul) and mind (spirit) with each other.
The holy constellation Seven Stars is the only source of origin qi for my existence.
The holy constellation Seven Stars is the only mysterious / miraculous holes, which is the base for my existence.
The holy constellation Seven Stars is the spirit from the emptiness, which is the base for my existence.
靈靈其氣 合下降眞 五心感通일세
영영기기 합하강진하사 오심감통일세
Yeong-yeong-gi-gi Hap-ha-gang-jin-ha-sa O-sim-gam-tong-il-se
That spiritual qi comes down and truely becomes united as one with me.
By that, five minds emanate from my five organs and become connected with the mind of God.
五靈五氣 上通北斗之天하니 天氣合德하사
오령오기 상통북두지천하니 천기합덕하사
O-ryeong-o-gi Sang-tong-buk-du-ji-cheon-ha-ni Cheon-gi-hap-deok-ha-sa
Let the five qi from the five holy spirit from my organs go through up to the Big Dipper in the universe.
By that, make me merge the virtue of the qi with the qi of the Big Dipper in the heaven.
Cheon-ji-mang-ryang-sin are responding and everything finally becomes enlightened.
And by that, I have come to know all the reasons of the world and solve all the questions.
By change happening it brings the harmonization.
By this, the qi and Sin (spirit) reach the utmost.
Highest rank in Tae-mi-weon,
The stars of the five emperors,
靑帝 靈威仰 赤帝 赤熛奴
청제 영위앙 적제 적표노
Cheon-je Yeong-wi-ang Jeok-je Jeok-pyo-no
白帝 白招矩 黑帝 汁光紀
백제 백초구 흑제 협광기
Baek-je Baek-cho-gu Heuk-je Hyeop-gwang-gi
blue emperor from the east, who is in charge of one's birth and nurture;
red emperor from the south, who is in charge of light and heat;
white emperor from the west, who is in charge of growth and ripening;
black emperor from the north, who is in charge of judgement and death;
golden-yellow emperor from the middle, who is in charge of harmony and balance;
Let me merge with the virtue of all the rest of stars.
By that, grant me the right to benefit from heaven in all directions (east, west, north, south) …
… until above the highest heaven (ninth heaven) and to deep below the ground.
There is no spiritual being, who does not obey you.
And there is no holy being that does not act for you.
上帝降衷하시니 民之秉彛 好是懿德이라
상제강충하시니 민지병이 호시의덕이라
Sang-je-gang-chung-ha-si-ni Min-ji-byeong-i Ho-si-eui-deok-i-ra
Okhwang-Sangje gives the true mind from the heaven.
People can hold on to it because they like this beautiful virtue.
順性命之理하사 和順於道德 而理於義하며
순성명지리하사 화순어도덕 이이어의하며
Sun-seong-myeong-ji-ri-ha-sa Hwa-sun-eo-do-deok I-i-eo-eui-ha-myeo
Let the humans follow the principles of nature and mandate (will) of god.
By adapting and harmonizing with the Dao and virtue, the right principles of nature exist.
By seeking the law of nature and acting according to it, I fulfill the mandate (will) of god.
Source: Gang Jeung-san Sangjenim taught this mantra to his follower Mun Gong-sin
Restoration & Transcription: Jinju2Saram